четверг, 16 октября 2014 г.

त्यक्तजीवितः (tyaktajīvitaḥ) - Оставивший жизнь.


एवंविद् (evaMvid) - Знающий так.


Практическая архаика

Всё сказанное имеет важнейшее значение с точки зрения практической «архаики». Вещь «называется истинной тогда, когда она относится к интеллекту из которого берёт начало», но она «может соотносится с интеллектом сущностно либо случайно (Сум. Теол. I.16.1с). Это объясняет, почему «современная Готика» выглядит так, как выглядит – «фальшиво» и «неискренне». Ведь очевидно, что готическое искусство может быть известно профанному архитектору только случайно, а именно через изучение и замеры уже созданных строений; насколько бы он ни был образован, его работа не будет иначе как подделкой. Экхартом сказано (Evans ed., I, 108), что «для верного выражения вещь должна произрастать изнутри, быть движима своей формой; она должна прийти – но не снаружи, а изнутри»; так же говорит и Св. Фома (Сум. Теол. I.14.16С) о выполнимом (operabile), рассматривая его как зависимое – не как итог создания вещи по определённым канонам, а как приложение формы к материалу. И, поскольку современный архитектор не гот, он не содержит в себе требуемых форм.

Ананда Кентиш Кумарасвами.
"Средневековая теория искусства"

суббота, 11 октября 2014 г.

निर्वाण (nirvAna) - Нирвана.



निर्वाण 
NIRVANA 
nir- прекращение, исчезновение. vāṇa – музыка, звучание, речь. 
Нирвана может быть переведена как безмолвие или тишина, но безмолвие не в уходе от мира, а возвышении над его речью и музыкой. 

आत्मयाजिन् - приносящий жертву сам себе


भिद्यतेहृदयग्रन्थिश्छद्यन्तेसर्वसंशयाः । क्षियन्तेचास्यकर्माणितस्मिन्दृष्टेपरावरे ॥ bhidyate hṛdaya-granthis chidyate sarva-saṃśayās, kṣiyante ca asya karmāṇi tasmin dṛṣṭe parāvare. Разрубается узел сердца, отпадают все сомнения, уничтожаются дела в зрящем высшую волю. (С


हठयोग haṭhayoga  haṭha – насилие (q.v. от корня han – поражать, убивать, уничтожать) yoga – союз, связь, окончательное соединение (корень yuj (рус. – иго, союз; анг. yoke)) Хатха-йога обладает самым принудительным характером из всех способов, и самым грубым – так как связана с телом. Но этот способ приводит к цели, и потому он не хуже других.


ZraddhA cetasaH sa-prasAdaH. sA hi jananI iva kalyAno yoginam pAti. Вера – это благодатность сознания. Ведь она защищает йогина как заботливая мать. Вйасабхашйа к патаньжалийогасутрам. 1.20


alabdha-bhUmikatvam samAdhi bhUmes alAbha Недостижение уровня [бытия] – это недостижение [соответствующего] уровня сосредоточения на нём (самадхи ). Вйасабхашйа к патаньжалийогасутрам. 1.30


अग्निर्देवोद्विजातीनांमुनीनांहृदिदैवतम् प्रतिमास्वल्पबुद्धीनांसर्वत्रसमदर्शिनः agnis devas dvijAtInAm munInAm hRdi daivatam, pratimA su-alpa-buddhInAm sarvatra sama-darzinas Огонь – дваждырождённых бог, У муни в сердце божество В болване божество глупца У отрешённого – во всём. Чанакйанити 4.19


स्वस्त्यक्षरम् (svastyakṣaram) «Да будет всё благо» Общее пожелание, благодарность, благословение. su – благоприятствие, мгновенность, красота; asti – «есть, было и будет» a-kSaram – неразрушимость, постоянство.



आचार्यात्पादमादत्ते पादं शिष्यः स्वमेधया | पादं सब्रह्मचारिभ्यः पादं कालेन पच्यते ॥ AcaAryAt pAdam A-datte pAdam ziSyaH sva-medhayA pAdam sa-brahma-A-cAribhyaH pAdam kAlena pacyate Наставник четверть знания даёт, вторая четверть - своего ума. Одну у братьев по учению найдет, со временем придёт ещё одна.


सर्वेषां मङ्गलं भवतु । sarveSAm maGgalam bhavatu Пусть все будут счастливы.


विषादप्यमृतं ग्राह्यममेध्यादपि काञ्चनम् । अमित्रादपि सद्वृत्तं स्त्रीरत्नं दुष्कुलादपि ॥ viSAt – от яда api - даже amRtam – нектар grAhyam – должен браться a-meDyAt – от немудрого api даже kAñcanam - золото, a-mitrAt – от недруга api – даже sad-vRttam – дотойное поведение strI-ratnam – женщина-бриллиант duS-kulAt – от дурного семейства api - даже. Амриту стоит даже в яде добывать, Брать золото – у не имеющих ума Примером недруга нельзя пренебрегать, В дурной семье порой рождается прекрасная жена