среда, 10 декабря 2014 г.

॥क्षः।क्षत्रपः॥ (kṣa; kṣatrapa) - Царь; сатрап.


Серия русских переводов Ананды Кумарасвами открыта книгой "Восток и Запад : Религия, мифология, символика, искусство" Издательство "Беловодье" 2015, 184 страницы, 700 экземпляров. Переводчик Маковчик М.В.



четверг, 16 октября 2014 г.

त्यक्तजीवितः (tyaktajīvitaḥ) - Оставивший жизнь.


एवंविद् (evaMvid) - Знающий так.


Практическая архаика

Всё сказанное имеет важнейшее значение с точки зрения практической «архаики». Вещь «называется истинной тогда, когда она относится к интеллекту из которого берёт начало», но она «может соотносится с интеллектом сущностно либо случайно (Сум. Теол. I.16.1с). Это объясняет, почему «современная Готика» выглядит так, как выглядит – «фальшиво» и «неискренне». Ведь очевидно, что готическое искусство может быть известно профанному архитектору только случайно, а именно через изучение и замеры уже созданных строений; насколько бы он ни был образован, его работа не будет иначе как подделкой. Экхартом сказано (Evans ed., I, 108), что «для верного выражения вещь должна произрастать изнутри, быть движима своей формой; она должна прийти – но не снаружи, а изнутри»; так же говорит и Св. Фома (Сум. Теол. I.14.16С) о выполнимом (operabile), рассматривая его как зависимое – не как итог создания вещи по определённым канонам, а как приложение формы к материалу. И, поскольку современный архитектор не гот, он не содержит в себе требуемых форм.

Ананда Кентиш Кумарасвами.
"Средневековая теория искусства"

суббота, 11 октября 2014 г.

निर्वाण (nirvAna) - Нирвана.



निर्वाण 
NIRVANA 
nir- прекращение, исчезновение. vāṇa – музыка, звучание, речь. 
Нирвана может быть переведена как безмолвие или тишина, но безмолвие не в уходе от мира, а возвышении над его речью и музыкой. 

आत्मयाजिन् - приносящий жертву сам себе


भिद्यतेहृदयग्रन्थिश्छद्यन्तेसर्वसंशयाः । क्षियन्तेचास्यकर्माणितस्मिन्दृष्टेपरावरे ॥ bhidyate hṛdaya-granthis chidyate sarva-saṃśayās, kṣiyante ca asya karmāṇi tasmin dṛṣṭe parāvare. Разрубается узел сердца, отпадают все сомнения, уничтожаются дела в зрящем высшую волю. (С


हठयोग haṭhayoga  haṭha – насилие (q.v. от корня han – поражать, убивать, уничтожать) yoga – союз, связь, окончательное соединение (корень yuj (рус. – иго, союз; анг. yoke)) Хатха-йога обладает самым принудительным характером из всех способов, и самым грубым – так как связана с телом. Но этот способ приводит к цели, и потому он не хуже других.


ZraddhA cetasaH sa-prasAdaH. sA hi jananI iva kalyAno yoginam pAti. Вера – это благодатность сознания. Ведь она защищает йогина как заботливая мать. Вйасабхашйа к патаньжалийогасутрам. 1.20


alabdha-bhUmikatvam samAdhi bhUmes alAbha Недостижение уровня [бытия] – это недостижение [соответствующего] уровня сосредоточения на нём (самадхи ). Вйасабхашйа к патаньжалийогасутрам. 1.30


अग्निर्देवोद्विजातीनांमुनीनांहृदिदैवतम् प्रतिमास्वल्पबुद्धीनांसर्वत्रसमदर्शिनः agnis devas dvijAtInAm munInAm hRdi daivatam, pratimA su-alpa-buddhInAm sarvatra sama-darzinas Огонь – дваждырождённых бог, У муни в сердце божество В болване божество глупца У отрешённого – во всём. Чанакйанити 4.19


स्वस्त्यक्षरम् (svastyakṣaram) «Да будет всё благо» Общее пожелание, благодарность, благословение. su – благоприятствие, мгновенность, красота; asti – «есть, было и будет» a-kSaram – неразрушимость, постоянство.



आचार्यात्पादमादत्ते पादं शिष्यः स्वमेधया | पादं सब्रह्मचारिभ्यः पादं कालेन पच्यते ॥ AcaAryAt pAdam A-datte pAdam ziSyaH sva-medhayA pAdam sa-brahma-A-cAribhyaH pAdam kAlena pacyate Наставник четверть знания даёт, вторая четверть - своего ума. Одну у братьев по учению найдет, со временем придёт ещё одна.


सर्वेषां मङ्गलं भवतु । sarveSAm maGgalam bhavatu Пусть все будут счастливы.


विषादप्यमृतं ग्राह्यममेध्यादपि काञ्चनम् । अमित्रादपि सद्वृत्तं स्त्रीरत्नं दुष्कुलादपि ॥ viSAt – от яда api - даже amRtam – нектар grAhyam – должен браться a-meDyAt – от немудрого api даже kAñcanam - золото, a-mitrAt – от недруга api – даже sad-vRttam – дотойное поведение strI-ratnam – женщина-бриллиант duS-kulAt – от дурного семейства api - даже. Амриту стоит даже в яде добывать, Брать золото – у не имеющих ума Примером недруга нельзя пренебрегать, В дурной семье порой рождается прекрасная жена


среда, 23 июля 2014 г.

Своеобразие первобытных символов

Для образованного католика или индуса "своеобразие первобытных символов" не является "большим затруднением", но напротив - стоило бы задаться вопросом, почему же наши авторы так озадачены «дикарями», а не современными метафизиками? 
А. Кумарасвами. Первобытное мышление. 

суббота, 5 июля 2014 г.

Сын Солнца (Ананда Кумарасвами)

Мы больше заботимся о том, чем являются сами вещи, чем о том, что они значат, больше заботимся о частных фактах чем об универсальных идеях, которые для нас непостижимы. Понятие «сын тотемного животного» перестало бы казаться откровенным абсурдом, как говорят о нём антропологи, но стало бы указывать на подлинного сына Солнца – Прародителя и Праджāпати всего, в той форме, в которой оно явило себя, наяву или во сне, основателю клана. 
Первобытное мышление. 

вторник, 1 июля 2014 г.

Единодушность (Ананда Кумарасвами)

В нормальном обществе никто не «думает о себе» так же как не имеет своих личных правил в арифметике [ср. Августин Блаженный, О порядке 11.48]. При пролетарской культуре никто не думает вовсе, но только поддерживает всевозможные предубеждения, порождённые в основном средствами массовой информации и пропаганды, и оберегаемые как «собственное мнение». Традиционная культура предполагает сохранение идей, на которые немыслимо распространить частную собственность. «Если Бог (т.е. Эрос) – наш учитель, мы все начинаем мыслить одинаково» (Ксенофонт, Oeconomicus, XVII.3); «В действительности, людей связывает именно культура – общие для них идеи и нормы» (Ruth Benedict, Patterns of Culture, Бостон, 1934, стр. 16). Другими словами, религия и культура при нормальных условиях неразделимы: а там, где каждый думает о себе, не существует общества (сāхитйа), но только скопление. Общий и божественный Разум есть мерило истины, «но большинство людей живут будто обладают своим собственным интеллектом» (Гераклит, Фрагмент 92). «Насколько мы участвуем в памяти этого [общего и божественного] Разума, мы говорим правду, но когда мы думаем о себе (ι͗διἀσωμεν) – мы лжём» (Секст Эмпирик, о Гераклите, «Против догматиков» 1.131-134). 

среда, 25 июня 2014 г.

Призвание человека (Ананда Кумарасвами)

Традиционная цивилизация предполагает соответствие внутренней природы человека его призванию. Насильственное нарушение этой гармонии отравляет сам источник жизни и создаёт бесчисленные разногласия и беды. Представитель «цивилизации» не понимает этого, так как сама идея призвания потеряла для него смысл и превратилась в «предрассудок»; «цивилизованный» человек, будучи чем-то вроде экономического раба, может быть задействован, или задействует себя в любой работе, которую требует материальная выгода или навязывает тщеславие, при полном пренебрежении его индивидуальным характером, и он не может понять, что лишить человека его наследственного призвания значит в точности лишить его «жизни» в гораздо более глубоком смысле, а не просто экономически.

Первобытное мышление. 

вторник, 24 июня 2014 г.

Око сердца (Ананда Кумарасвами)

В храме есть окна и двери, из которых пребывающий внутри может посмотреть и выйти наружу, или напротив – вернуться к самому себе; в теле этому соответствуют «врата чувств», через которые можно смотреть наружу во время активности, или вернуться в «сердце» своего бытия, когда чувства отделены от своих объектов восприятия, то есть при глубоком сосредоточении. Однако, теоретически существует и другая дверь или окно, досягаемые только при помощи лестницы или верёвки, на которой «висит» наше бытие, прикрепляясь к своему высшему источнику, и посредством которой можно выбраться из всех пространственных структур, и не быть на одном уровне с их основанием, или даже в нём самом, но находиться только над ними. В человеческом теле этот выход представлен родничком, открытым при рождении, и вновь открываемым при смерти ритуальной трепанацией черепа, хотя и при жизни он может быть открыт при помощи верных духовных практик, так как это «отверстие Бога» (brahma-randhra) соответствует «цели» или «сердечному оку», с микрокосмическим градом Божьим внутри, который покидает Дух после смерти. По своей архитектуре, brahma-randhra, отверстие черепа или рукотворного храма соответствует слуховому окну, отверстию дымохода, или световому окну (Lichtloch) традиционного жилища.

"Индийский храм: Кандарйя-Махадео"


понедельник, 23 июня 2014 г.

Сказочная страна (Ананда Кумарасвами)

«Вращающийся замок» «принадлежит к той же общей категории, что и постоянно хлопающие двери и сталкивающиеся скалы, [симплегады]... Он также имеет особое значение когда речь идёт об описании иного мира». Этот иной мир – это одновременно рай и мир умерших (1), в послехристианском фольклоре отождествляемый со Сказочной Страной; он может располагаться за морями на западе, или под его волнами, или в небе, но всегда различными способами защищён ото всех кроме избранного героя, который достигает цели своего Поиска. Это индийский «отцовский берег» и Брахмалока, и второе из этих понятий особо значимо потому, что Брахмалока – это «земля, откуда не возвращаются» или «val sans retour». Этот иной мир может изображаться как вращающийся замок или город, или как замок с непрерывно закрывающимися или вращающимися вратами.


[1] «Зевс иль Аид, каким бы именем Ты ни звался» (Еврипид, Nauck, fr. 912); Платон, Законы 727D «Аид… тот мир где Боги», ср. Федон 68AB, «Аид», там и только там может быть обретена чистая мудрость. Отличие рая от ада не в месте, а во входящем; Пламя, как любит говорить Якоб Бёме, одно и то же, но оно может стать любовью тех, кто любит, или ненавистью тех, кто ненавидит. Так, в кельтской мифологии, Счастливый Страж и Печальный Страж как место – это одно и то же, и различаются они только с нашей точки зрения. Это значительная деталь для иконографии «Врат».

воскресенье, 22 июня 2014 г.

Ритуал жизни (Ананда Кумарасвами)

Грех, санскр. апарāддха, «промах по цели», любое отклонение от«направления к цели», это своего рода неуклюжесть, возникшая из-за недостатка умения. Существует ритуал жизни, и в его исполнении важно чтобы всё сделанное было сделано верно, в «лучшем виде». И не имеет никакого значения, что кто-либо чувствует по отношению к работе, которую нужно выполнить или жизни, которую нужно прожить: все подобные ощущения являются предвзятыми и самонадеянными. Но если, помимо точного выполнения ритуала или действия, человек также понимает его форму, если все его действия являются осознанными а не просто инстинктивными реакциями на ожидаемые или ощущаемые удовольствие или боль, это осознание стоящих за всем принципов немедленно располагает к духовной свободе.Другими словами, когда само действие является верным, оно является тогда символическим и составляет дисциплину, или путь, при следовании которому должна быть достигнута конечная цель; с другой стороны, каждый, кто действует несоответствующим образом имеет своё собственное мнение, и «зная что он предпочитает» сводит свою личность до простой индивидуальности.

Из Эссе "Первобытное мышление"
Книга готовится к изданию.

воскресенье, 15 июня 2014 г.

Срединный путь (Ананда Кумарасвами)

 
Знающий, для которого противоположности никогда не имеют абсолютной силы, но являются только логическими оконечностями разделённой формы (как, например, прошлое и будущее вечного настоящего), не превосходит, но скорее переправляется (ati-piparti, atyeti,
διαπορένεται) через их «северность и южность», или, можно сказать, «полярность», в то время как эмпирик разбивается или поглощается опасными альтернативами (быть или не быть, и т.д.) выбора между которыми не может избежать.

Эссе "Симплегады". 

Тем кто не нашёл (Ананда Кумарасвами)

Две створки «Движущихся Врат» сталкиваются не только из-за устройства врат, но являются, в то же время, «парами противоположностей» любого рода, между которыми должен пройти герой в Поиске Жизни, без надежды или страха, спешки или промедления, но напротив, в невозмутимости перед любым выбором. Когда Александр искал, он не нашел того, что Хизр нашёл не искав (Искандер Нāме LXIX.75). На первый взгляд, «ищите, и найдете» – это очень удобная теория; но следует уяснить, что если кто-либо не нашёл, то он на самом деле никогда и не искал.

Эссе "Симплегады"

суббота, 14 июня 2014 г.

Врата Истины (Ананда Кумарасвами)

Врата как препятствие – это «небесная преграда» (avarodhanaṃ divaḥ, Р̣В. IX.113.8.), которая отделяет мир смертного под Солнцем от мира бессмертного над ним; солнечные врата это «Врата Истины» (Ӣш́ā Уп. 15, и далее), и значит они «опора знающим и преграда незнающим».

Эссе "Симплегады" 

пятница, 13 июня 2014 г.

Война богов (Ананда Кумарасвами)


Противоположные интересы богов и титанов примиряются только тогда, когда, как говорится в ведической и христианской традициях, когда жертва превращается в самопожертвование, но именно добровольное самопожертвование. Это только с нашей временнóй человеческой точки зрения кажется, что «добро и зло» противоположны друг другу, но «для Бога все вещи хороши, честны и справедливы» (Гераклитий, Fr. 61), «для него во всех спорах правы обе стороны» (Р̣В. II.7.15).

Эссе "Симплегады"

четверг, 12 июня 2014 г.

Фигуры мысли (Ананда Кумарасвами)

Василий Петрович Щеголёнок - один из последних русских 
сказителей, получил от деда и пел множество былин.
Образы сказителя, которые он сам не создавал, но получил и бережно передал, это не просто фигуры речи, но всегда фигуры мысли, и бессмысленно задаваться вопросом, что появилось раньше – символ или его значение; миф или его ритуальное исполнение. 

Эссе "Симплегады".


вторник, 10 июня 2014 г.

Солнечные врата (Ананда Кумарасвами)



Небо – это «вращающаяся преграда», а Солнце – его «движущиеся врата». 

Эссе "Симплегады".

Источник мифа (Ананда Кумарасвами)

 Верх сосуда из Скандинавии.
То, что мифы передаются народом на протяжении тысячелетий, которому они были доверены, никак не доказывает их народного происхождения; как раз наоборот – Vox populi vox Dei.

Эссе "Симплегады"

воскресенье, 8 июня 2014 г.

Украсть своё бессмертие (Ананда Кумарасвами)

Очень примечательно, что «Движущиеся Врата», через которые должен пройти любой из мифических героев, нужно преодолевать со всей скоростью и внезапностью, и даже лишившись при этом своего «хвоста»; которым может быть, как мы видели на примерах выше, корма лодки или один из двух братьев, а если говорится о стае птиц (голубей Зевса или гусей эскимосского сказания) – последний из их черёда, или пойманный преследователь победившего героя. Яркие примеры такого рода можно привести из широко распространённого в искусстве и сказках сюжета о «зайце и гончих». Вряд ли нужно напоминать, что заяц есть одно из многих существ (птиц, людей или животных)[1] которые играют роль героя в Поиске Жизни, или что собака есть один из многих видов стража Древа Жизни; какие бы частные способы выражения, находимые в наших примерах, не использовались для символизма похищения из охраняемого «запретного сада» или «замка».


[1] Например, боров, «похититель прекрасного» (vāma-moa), т.е. Сомы, ТС. VI.2.4.2. Великолепная румынская версия легенды объясняет «Почему у аиста нет хвоста»: воду жизни и смерти можно найти только пройдя между двух постоянно сталкивающихся гор в долину за их пределами; она принесена аистом, который, возвращаясь, едва проскользнул обратно, потеряв хвост (F.H. Lee, Folktales of All Nations, Лондон, 1931, стр. 836-838).

Эссе "Симплегады", перевод готовится у изданию.

суббота, 7 июня 2014 г.

Об уровнях службы (Ананда Кумарасвами)

Тело, храм и вселенная аналогичны, а значит, любое богослужение, отправляемое внешне и видимо, может быть также совершено внутренне и невидимо, а «явный» ритуал является, на самом деле, не более чем средством или опорой для созерцания, а внешние средства имеют своим завершением и целью познание Того, кто есть Первый, Господин, Умопостигаемый, который находится за пределами всего видимого. Также безо всяких сомнений говорится, что «вся земля божественна», т.е. может служить алтарём, но, тем не менее, место намеренно выбирается и готовится для совершаемого жертвоприношения, а верность расположения зависит не только от него самого, но от мастерства жреца; это место всегда располагается на светлой возвышенности и в центре, или в пупе земли, а также ориентировано на восток, так как «с востока на запад приходят боги к людям» .

Эссе "Индийский Храм: Кандарйя-Махадео"


Роща

Он открыл глаза, перед ним была роща
Прозрачная от света, птицы сидели на ветвях.
Птицы молчали, но их пение было прекрасно.
Тысячу лет он был там не уходя.

Он вышел из рощи, и в руке появился меч.
Каждый взмах рождал и сокрушал зверя.
Однажды меч сломался.
Многих успел он победить.

Он искал меч, собирая по частям.
Путешествовал в поисках.
Но всё что он составлял не подходило друг к другу.
Многое узнал он.

Он увидел, что уже ничего не видит.
И в лохмотьях скитался он по ущельям от источника к источнику.
Оставили его ручьи, и он умер.
И увидел он рощу.

Художник Руслан Мигранов.


пятница, 6 июня 2014 г.

Символизм лотоса (Ананда Кумарасвами)




«Плавающие острова» это, как правило, хотя не исключительно, индийский сюжет. «Миры» или состояния существования часто подаются как острова (dvīpa), Индия, например, это Джамбудвӣпа. Эта Земля есть именно такой остров, сначала затопленный, и поднятый в начале из глубин; и именно он служит основой соответствующего символизма Земли как цветка или листка лотоса, развернувшегося на поверхности космических вод в ответ на свет Солнца – «единственного лотоса неба» и для его отражения: следовательно, лотос, или лотосолистная форма (которая стала в позднем греческом искусстве иониками с остриями в промежутках) олицетворяет собой изначальное «основание» бытия. 

Эссе "Симлегады"